Няма да замесвам никого, но се надявам, че тези, които са били там, ще си признаят.
Na nikoho neukážu, ale silně doufám, že se ti, kdo byli u Portella, přiznají.
Мразя хората, които не могат да си признаят, че са сгрешили.
Lituji, šéfe. - Štvou mě ti, co nepřiznají chybu.
Моите клиенти твърдят, че насила са били накарани да си признаят чрез мъчения и заплахи.
Mí klienti tvrdí, že byli k priznání donuceni... brutalitou a zastrašováním.
Тези, които са се окъпали с одеколон да си признаят.
Ok, zvedněte vaši ruku, pokud jsou namočeny v kolínské.
Хората се страхуват да си признаят колко голяма част от живота им зависи от късмета.
Lidé se bojí pomyšlení na to, že velká část života závisí na štěstí.
Усърдната работа е важна, но повечето от нас се страхуват да си признаят съществената роля на късмета.
Tvrdá práce je nutná, ale myslím že každý se bojí přiznat, jak velkou roli hraje štěstí.
Бил ги е, докато не си признаят.
Tohle není poprvé. Mlátí je, dokud se nepřiznají.
Ще ги разпердушиниш, докато не си признаят.
Dusit je v místnosti, tlačit na ně dokud se nezlomí.
Но ги е страх да си признаят.
Ale mají z toho velký strach.
Успяваш ли да накараш хората да си признаят?
To tohleto nadávání obvykle donutí k přiznání?
Марникс и Люк ще си признаят.
Marnix se přizná. Luc možná taky.
Понякога и истинските мъже трябва да си признаят, когато ги боли.
Já vím, že jsi kámo. Někdy se musíš zachovat jako skutečný muž, abys přiznal, že tě to bolí.
Или смелостта да си признаят, че го мразят.
Nebo se stydí říct, že se jim to nelíbí.
Трябва да му кажеш да не заплашва хората с бомба, за да си признаят.
Musíte mu říct, Tereso, že nemůže lidem vyhrožovat bombou, aby z nich dostal přiznání.
Имам ли правото да публикувам книгата си и да направя публично това, което те не могат да си признаят?
Mám vůbec právo vydat svou knihu a zveřejnit tak něco, co si vlastně oni sami nedokáží přiznat?
Те са изчакали твърде дълго преди да си признаят и сега се чувстват зле.
Čekal moc dlouho na to, aby předstoupil, a teď se cítí špatně.
Сутринта ги е страх да си признаят, защото са взели кокаин.
Ráno jsou natolik vyděšené, že nic neřeknou, aby se do toho nezapletly.
Да съберем заподозрените и да ги принудим да си признаят.
Navrhuji přivést podezřelé a použít starou školu. Vynucená přiznání.
След смъртта на Горнт целият случай зависи от това дали ще си признаят.
Když je Gornt mrtvý, celý náš případ závisí na získání přiznání z našich dvou kurýrů.
Заемам се, но едва ли ще искат да си признаят.
Jo, už na tom dělám, i když si myslím, že to asi nebudou chtít přiznat.
Бива си те. Вече ги виждам как се нареждат на опашка да си признаят.
To je dobré, protože je doslova vidím, jak se staví do řady, aby se přiznali.
Невротипичните няма да си признаят, но някои хора просто са по-добри от всички други.
Neurotypové to neuznají, ale někteří lidé jsou prostě lepší než ti ostatní.
Спортните събития са социално приемлив начин за алкохолиците да си признаят, че са пияни.
Sportovní akce je společensky přijatelná záminka pro alkoholiky, kteří si potřebují ospravedlnit nasávání.
Всичко, което исках беше, те да си признаят но те неискаха.
Chtěla jsem jen, aby se přiznali, a oni to neudělali.
Искаш да накараш нашите стари момчета да си признаят, че това, че си жена, не означава, че ще получаваш с 32 цента по-малко от всеки долар?
Chceš, aby chlapci z naší strany připustili, že vlastnictví vagíny neznamená automaticky, že by měla sestra dostat o 32 centů z dolaru méně? To ti přeju, zlato.
Конор и Макейла ще си признаят
Connor s Michaelou se chtějí přiznat.
Те ще си признаят и ще го прехвърлят на теб и Ребека затова, моля те, кажи ми истината
Půjdou se přiznat a hodí to na tebe a Rebeccu, takže mi prosím řekni pravdu.
От църквата не са видели нищо, не искат да си признаят.
Kostelníci si nevšimli ničeho, ale spíš to nechtějí přiznat.
Не мога да повярвам, че наистина ги накара да си признаят.
Nemůžu tomu uvěřit, že jsi je přiměl přiznat.
Място, където граждани са задържани без заповед, без предупреждение, без права, и после се разпитват, докато не си признаят.
Místo, kam jsou zavlečeni občané bez zatykače, bez varování, bez práv, a pak jsou vyslýcháni dokud se nepřiznají.
Надали щеше да си така жестока към картофите, ако искаше да си признаят за шпионаж.
Na ty brambory bys nemohla být tvrdší, kdybys chtěla, aby přiznali špionáž.
След като си признаят, вие ще можете да ги арестувате.
Jakmile přizná, že přepravuje osoby, můžete začít se zatýkáním a zeptáme se jich sami.
Може да пресвяткаш на лошите докато си признаят.
Můžeš je donutit doznat se pomocí diska.
И мислите, че полицаите не могат да ги изнудят да си признаят?
Nemyslíte si, že policie je schopná získat přiznání od nevinných lidí?
А и ще е трудно да ги накараме да си признаят.
Navíc znám kluky z armády. Bude těžké vytlačit z nich přiznání.
Тази ориентация се среща сред мъжете и жените, а някои не винаги могат да си признаят, че различни хора са привлекателни за тях, че не сексът е от значение, а красотата и характера на човека, неговите черти, а не различия.
Tato orientace se nachází mezi muži a ženami a někteří se nemusí vždy přiznat, že pro ně jsou atraktivní lidé, že to není záležitost, ale krása a charakter člověka, jeho rysy a nikoliv rozdíly.
(Смях) Същественият въпрос е: Когато се върнем и попитаме децата дали са поглеждали или не, ще си признаят ли децата, които са погледнали, или ще излъжат за лошата си постъпка?
(smích) Klíčová otázka zní: Když se vrátíme zpět a zeptáme se dětí, jestli podváděly, přiznají se ty, které podváděly, nebo o svém prohřešku zalžou?
0.90721702575684s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?